Frauenlyrik
aus China
坏蛋健身房 |
Trainingsraum für Übeltäterinnen |
你每天睡在自己洁白的骨骼上 | Du schläfst jeden Tag auf deinen fleckenlos weißen Knochen |
你每天睡在你日益坍塌的城邦 | Du schläfst jeden Tag in deinem mehr und mehr einstürzenden Stadtstaat |
对什么都认真就是对感情不认真 | Du nimmst alles ernst, nur Gefühle nimmst du nicht ernst |
对什么都负责就是对男人不负责 | Du zeigst allem Verantwortung gegenüber, nur Männern nicht |
餐前用钞票洗手,寝前就诽谤淋浴 | Vor dem Essen wäscht du dir die Hände mit Geldscheinen, vor dem Schlafen duscht du dich in Verleumdungen |
你梦醒,从泥地里抬身 | Wenn du aus einem Traum erwachst, erhebst du dich aus Schlamm |
你更衣,穿上可怕思想 | Wenn du deine Kleidung wechselst, ziehst du dir schreckliche Gedanken an |
你读书,与镜中人接吻 | Wenn du ein Buch liest, küsst du dein Spiegelbild |
你劳作,渴望住进监狱 | Wenn du arbeitest, hoffst du sehnlichst, ins Gefängnis zu kommen |
你生育,生存莫过复制自己 | Wenn du ein Kind zur Welt bringst, ist seine Existenz nicht so wichtig, wie die Reproduktion deiner |
罪恶也莫过复制自己 | Verbrechen und nicht so wichtig, wie die Reproduktion deiner selbst |
你拜托自己一觉到死 | Du beauftragst dich selbst, bis zum Tod durchzuschlafen |
身体里的子民前赴后继 | Das Volk in deinem Körper führt den Kampf mit großem Opfersinn weiter |
那个字典里走出的规矩人 | Jene anständigen Menschen direkt aus dem Wörterbuch |
那些世世代代供养你的细胞 | Zellen, die dich seit Generationen ernähren |
一天不强行苦练 | Wenn du dich nur einen Tag lang nicht zu einem harten Training zwingst |
后天长出的坏蛋肌肉就要萎消 | Verkümmern deine erworbenen Übeltäterinnen-Muskeln |
瞧瞧这身无处投奔的爱娇 | Dann siehst du, dass dieser Körper nirgendwo Schutz finden kann |
去他们斤斤计较的善良 | Schaffe ihre kleinliche Liebenswürdigkeit ab |
还有金碧辉煌的空无 | Und die prunkvolle Leere |
你想用尽你的孤独 | Du möchtest deine Einsamkeit aufbrauchen |